Крис и Пол Вайц, испанский Дракула, мексиканская актриса Лупита Товар – Крайний срок

эксклюзивный.: Крис Вайц и Пол Вайц будут соавторами сценария и режиссерами Испанский Дракулареальная история о том, как мексиканская звезда немого кино и актриса Лупита Товар обрела второе дыхание, снявшись в испаноязычных версиях голливудских фильмов, таких как мировая классика. Дракула. Братья и сестры Вайц – ее внуки, и они будут продюсировать свою группу Depth of Field Эндрю Миано вместе с Панчо Конером. Он их дядя и автор любитель МексикиМемуары помогли его матери написать о ее самой замечательной жизни.

Переехав из Мексики в Голливуд, Товар стала чрезвычайно успешной актрисой дома, где ее называли Мексиканской розой. Их дед — Пол Коннер, правая рука президента Universal Pictures Карла Леммле, руководившего международным кинопроизводственным бизнесом студии.

Влюбившись в Товар – как и многие другие люди, включая Джона Хьюстона и мексиканского генерала, от которых ей пришлось бежать, – Коннор создал возможности для Товара, сначала потому, что любил ее и не хотел, чтобы она вернулась в Мексику, когда немые фильмы заменили немые фильмы в 1929 г. Работа испаряется во все тона. Вы станете звездой сами по себе, когда подниметесь Сантафильм, который был первым говорящим устройством в Мексике и, согласно книге, считается Унесенные ветром Мексиканское кино. Это побудило ее стать известной как La Novia de Mexico (Мексиканская возлюбленная).

Ее жизнь с Полом Коннером — она была католичкой, а он евреем — красочна и порой чревата, когда в Германии он переоценил силу и связи наличия американского паспорта, когда нацисты начали преследовать и арестовывать евреев. Товар и Конер вынуждены совершить ужасный побег из Германии. но сделал Испанский ДракулаСоздатели фильма посчитали, что это сильный способ рассказать ее историю. Они пишут и будут искать, чтобы настроить его в ближайшее время.

Люпита Товар
Предоставлено Лупитой Товар Эстейт

Это такая замечательная история, и я думаю, что то, что Панчо написал книгу, стало еще одной причиной обратить на него внимание», — сказал Крис Вайц. «Панчо некоторое время думал о том, чтобы снять фильм о нашей бабушке, бабушке и дедушке и пытался придумать, как это будет выглядеть, и мы почувствовали, что испанский Дракула – отличный фокус. Он объединяет романтику и веселье. способ взглянуть на старый Голливуд, а также посмотреть на голливудских инопланетян», — сказал Вейц, который снял номинированный на «Оскар» современный фильм по истории иммигранта. лучшая жизньа также фильмы, в которых Сумерки. Сага: Новолуние и кто написал Изгой-один: Звездные войны. Истории.

Панчо заставил свою покойную бабушку рассказать ему полную историю своей жизни для книги, и это включало в себя взросление в Мексике в доме крайне репрессивного отца, который пытался сохранить добродетели своей красивой маленькой дочери от коррупции после того, как она была обнаружена и завербована в Голливуд сниматься в немом кино. Она подписала контракт с Fox, а затем подписала контракт с Universal в то время, когда диалекты не были так важны, потому что она выражала свои чувства вместе с русским актером Иваном Лебедевым и бразильской актрисой Леа Торра в фильме. женщина в чадре. Все изменилось с появлением средств связи, и актеры-иммигранты отказались от своего акцента на работе. Например, Товар был назначен на работу к режиссеру Джону Форду в черный час, только чтобы увидеть, как Мирна Лой обменивает его из-за ее мексиканского акцента. К тому времени Товар привлек внимание Коннера, глобального генерального директора, который глубоко влюбился в мексиканскую актрису и знал, что может потерять ее, если она вернется домой. Поэтому он был полон решимости оставить ее в Голливуде.

READ  La princesa Leonor, heredera al trono español, estudia en Gales

Именно тогда Коннеру пришла в голову идея снимать фильмы на местных языках, таких как Universal. Дракула, Перевод текстовых страниц на испанский язык. В основном это Бела Лугоши, режиссер Тод Браунинг и съемочная группа классического фильма. Дракула Они придут снимать свои сцены днем. Они собирались уйти, а придут актеры и съемочная группа испанской версии – Карлос Виллариас сыграл главного героя и работал над той же съемочной группой переведенной версии того же сценария. Внешние образы и общие планы будут одинаковыми в обоих фильмах. Испанский Дракула Это станет огромным хитом и ознаменует производство фильмов, адаптированных для испаноязычных рынков.

Конечно, братья Вайц и Панчо Коннор предвзяты, но тем не менее им так кажется. Испанский Дракула Снятый за три недели — в два раза меньше времени, чем англоязычный релиз — отсутствие тщательного контроля со стороны отдела цензуры Хейса привело к возможности исследовать мифологию вампиров более полно, чем в классическом Голливуде. Другими словами, им многое сошло с рук. Вот раздел о различиях:

«Эти две разные группы актеров присутствовали, и они даже не встретятся друг с другом», — сказал Панчо Коннер. «Моя мать познакомилась с Беллой Лугоши намного позже на вечеринке. Они выключили свет в шесть и снова включили в восемь, и снимали всю ночь, но между ними не было никакого микширования».

Пол Вайц, снявший его вместе со своим братом Крисом, сказал: о мальчике И недавно сольная звезда Кевина Харта отцовство: «Звучит кинематографично, приходит идея такого рода американского производства, а затем эта группа людей, которые делают фильм, который не подчиняется тому же кодексу. Они могут сделать его немного более привлекательным. «

READ  El Foro de Coproducción Europeo y Latinoamericano de San Sebastián recibe 14 proyectos

«Поскольку мой отец был главным и ему нравилась Люпита, он позаботился о том, чтобы фильм был таким же хорошим или даже лучше, и он казался лучшим фильмом», — сказал Коннер. «Это примерно на 20 минут дольше. Не нужно сталкиваться с цензурой офиса Хейса… ну, в первый раз, когда Пол и Крис увидели фильм, мы были на фестивале США в Далласе, и они показали его в этом великолепном отреставрированном кинотеатре. с басистом.Орган доносился с пола,большой экран.И на экране была их бабушка,с выпуклостями на сосках.Она была одета в ночную рубашку очень четко в фильме и особенно когда на большой экран ставишь,а не видишь по телевидению или что-то в этом роде, в свое время это был очень сексуальный фильм. Либо Пол, либо Крис тогда повесили трубку, так что теперь я понимаю, почему дедушка женился на своей бабушке».

Крис Вайц сказал: «Есть момент, когда Дракула кусает Люпиту за шею, и это очень сексуально. Он рисует свою мантию вокруг нее и вокруг нее, так что вы не видите, что он делает, что сильно отличалось от английской версии. Освещение. Паутина. Огни свечей. Я бы сказал, что это даже более захватывающе». полночь тех людей, у которых не было другого способа работать в отрасли, которая технически изменилась необычным образом. Это очень соответствует теме. Исполнительфранцузский фильм, который так хорошо зарекомендовал себя на «Оскаре», когда происходили такие убийственные перемены».

Панчо Коннер сказал:[Tovar] сразу пошел делать Санта которая была первой говорящей на мексиканском языке и не только стала любимицей мексиканского сердца, но и была известна под именем того, что они называли Алита, благодаря чему женщины следовали за мужчинами в бой, лечили их раны, кормили их, перевязывали их, но также носил на груди повязку с двойным свинцом и винтовку. Моя мама была огромной иконой в Мексике. Кто-то, кто вышел в мир, уехал в Америку и вернулся успешным, а затем стал мексиканской звездой».

READ  Prensa de vino: cómo leer una etiqueta de vino española

«Это все на заднем плане», — сказал Крис Вайц. «Это также, по крайней мере, о том, что эта молодая женщина приезжает в Голливуд, чтобы сбежать от своего отца, пробиться и добиться успеха вопреки всему, а также о том, что она входит в эту группу актеров со всей Испании – мир говорит и они собираются вместе, чтобы что-то сделать. Это история любви. Это также такая история неудачника о группе людей, которые буквально должны работать по ночам и делать то, чем все могут гордиться, и это вместе с история любви. Приход Гитлера к власти в Европе также является фоном для этого, но мы Дракула.

В то время как ее побег от некоторых из ее приключений – от царапин голливудских и иностранных сановников, когда она сопровождала Кунера в такие места, как все более враждебные Испания и Германия, где ее жестоко обыскивали во время их побега, – можно считать удачей в том, что она была слишком наивной. к опасностям там. . Но цветком Мексики была не увядающая фиалка.

«Мы втроем знали ее как мать и бабушку, как взрослую женщину, но все, что я узнал о ней до того, как мы ее узнали, это то, что она была смелой и отважной женщиной с двумя губами», — сказал Панчо Коннер. «Я думаю, что это проявилось больше, когда она была в Германии. Она часто попадала в неприятности, потому что высказывала свое мнение, и я думаю, что и в Лос-Анджелесе это было огненным шаром, огненным шаром. У нее было много мужества и характера».

Пол Вайц добавил: «Ее прозвище в семье было «Генерал».

«Вне семьи, в Мексике, когда она выходит из дома, даже ее мама говорит: «Генерал идет», потому что она возьмет на себя управление и скажет всем, что делать», — сказал Коннер.

Братьев Вайц представляли Юта и Морис Йорн.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.