«Squid Game» es solo la última canción de Netflix para romper la barrera del idioma

«sQué juego», un miserable drama surcoreano en Netflix, originalmente concebido como una película hace más de una década. Pero cuando su creador, Hwang Dong-hyuk, planteó la idea de que los concursantes endeudados se disputaban el dinero en versiones asesinas de juegos para niños, los estudios se negaron. «Era tan extraño y la gente pensó que no iba a ser una película para ganar dinero», dijo Hwang a IndieWire. Hoy la serie es una sensación mundial. El 12 de octubre, Netflix declaró que la serie atrajo a 111 millones de espectadores en sus primeros 28 días, lo que la convirtió en el debut más exitoso de la historia del servicio de transmisión.

The Economist hoy

Historias cuidadosamente seleccionadas en su bandeja de entrada

Newsletter diario con lo mejor de nuestro periodismo

El drama de gran éxito es el último de una franquicia en lengua no inglesa en Netflix. Money Heist, una serie de televisión española que fue cancelada después de solo dos temporadas en España, ha sido revivida en Netflix y se ha convertido en uno de los mayores éxitos de la plataforma. Su cuarta temporada atrajo a 65 millones de espectadores en sus primeros 28 días. Lupin, un drama de atracos francés inspirado en las aventuras del detective ficticio Arsene Lupin, fue otro gran éxito, acumulando 76 millones de espectadores en sus primeros 28 días. Netflix dice que las vistas en Estados Unidos de títulos escritos en un idioma extranjero han aumentado un 71% desde 2019; El 97% de los suscriptores estadounidenses vieron al menos un programa en otro idioma durante el año pasado.

El éxito del contenido en idiomas extranjeros en los servicios de transmisión puede ser una sorpresa, dado el mal desempeño histórico de las películas extranjeras en la pantalla grande. Según el British Film Institute, los títulos escritos en idiomas extranjeros se llevaron el 45% de la taquilla en Gran Bretaña e Irlanda en 2019, pero solo el 2,2% de los ingresos. Aunque las películas extranjeras representaron el 19% de los estrenos en América del Norte entre 2003 y 2017, solo se llevaron el 1,1% de las ganancias de taquilla. La Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas, la organización detrás de los Premios de la Academia, ha pasado casi un siglo sin otorgar un premio a la Mejor Película a una película no inglesa. «Parasite», otra producción surcoreana, fue la primera en ganar el premio en 2020.

Pero Netflix ha invertido mucho para facilitar el acceso y la distribución del contenido en idiomas extranjeros. «Squid Game», por ejemplo, ha sido traducido a 31 idiomas y doblado al 13. Esto ayudó a impresionar incluso a los espectadores más obstinados. La conveniencia de transmitir contenido en un idioma extranjero también es un factor. Los espectadores pueden probar tantos títulos extranjeros como quieran sin sentirse obligados a terminarlos, y sin tener que tomar la fatídica decisión de salir del cine después de pagar solo $ 10 por una entrada.

READ  Dapper Labs recaudó $ 250 millones y logra la asociación de NFT con LaLiga de España

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *