Pensando en las guerras culturales: de la Alhambra a la India

Hace dos semanas visité la mítica Alhambra de Granada. El complejo es un poema arquitectónico en el sentido literal de la palabra. Versos árabes grabados en las paredes de muchas habitaciones y pasillos. Vagar entre ellos evoca una ola de éxtasis geométrico.

Hermosa era pasada

La Alhambra es también la encarnación del extraordinario florecimiento estético e intelectual que tuvo lugar en la España islámica durante un período de 700 años.

Entre los siglos XVIII y XV, musulmanes, cristianos y judíos convivieron a menudo en la Península Ibérica, pero también cooperaron.

Los ejércitos musulmanes del norte de África cruzaron a España por primera vez en 711. Los cristianos visigodos que habían gobernado la región desde el siglo V pronto fueron eclipsados ​​por los moros, como se llama a estos musulmanes del norte de África.

Con el tiempo, los moriscos establecieron una serie de poderosos sistemas políticos conocidos colectivamente como al-Andalus. De estos, Granada, la ciudad en la que se construyó la Alhambra entre 1238 y 1358, fue una de las más famosas.

Los cristianos lucharon duro para «restaurar» las tierras de Andalucía. Se derramó mucha sangre en el proceso. Sin embargo, los siglos de dominio islámico también estuvieron marcados por la mezcla de culturas entre religiones.

Constructores de puentes entre culturas

En todas las grandes ciudades de España, desde Toledo hasta Córdoba, los eruditos cristianos, judíos y musulmanes trabajaron juntos, inclinando la cabeza ante los clásicos griegos que traducían al árabe, latín y hebreo.

En el siglo XII, por ejemplo, un erudito y traductor de origen italiano, Gerard de Cremona, trabajó con un compañero musulmán, Ghaleb el Mozárabe.

READ  Aviones de combate de Francia y Alemania llegan al Indo-Pacífico para Pitch Black 2022

Colaboró ​​en la traducción al latín de más de 80 trabajos en astronomía, matemáticas, medicina, filosofía y lógica. Fue uno de los mayores resurgimientos de la erudición en Europa, a veces denominado Renacimiento del siglo XII.

En muchos sentidos, musulmanes y cristianos en la Iberia medieval estaban abiertos a apropiarse de ciertos elementos de la cultura de cada uno, incluso cuando se enfrentaban en batallas por el control del territorio.

Similitudes con India …

Los paralelos son claros con India, donde hindúes y musulmanes han vivido en un estado similar de tensión y abrazo simultáneos a lo largo de los siglos.

En su confusión y maravillas, la Alhambra es similar al Taj Mahal, o la tumba del emperador mogol Humayun, en Nueva Delhi.

… e Indonesia

También me tenía en mente a Indonesia, un caldero de archipiélago de islamistas, hindúes, budistas y paganos.

Hace unos años, por ejemplo, vi el Ramayana, una epopeya hindú, interpretada por musulmanes con el telón de fondo de los templos hindúes-budistas en Yogyakarta, la capital cultural de Indonesia.

Guerras culturales y polinización cruzada

De hecho, todos los países en los que he vivido han tenido una historia de guerras culturales, pero al mismo tiempo también una historia de polinización cruzada cultural.

La estética de Japón proviene de China. El abanico plegable «chino» es de origen japonés. Ambos países importaron el budismo de la India, añadiendo su propio encanto y tradiciones a la filosofía en un proceso que duró siglos.

Se puede decir que el deporte «nacional» en Japón es el béisbol estadounidense. Y otro Yokozuna (Gran Maestro) en el mundo mismo de la lucha de sumo japonesa es el mongol Terunofuji.

READ  ¡Felicidades! Xianning, China, recibe el honor de 'Ciudad elegida' y cinco ciudades ganan el sexto Premio Internacional de Innovación Urbana de Guangzhou

La cultura no es estática

Hace algún tiempo, mi esposo y yo nos conocimos en una gira judía por las calles de Estambul, Turquía. Quizás era un chico borracho que abrazó a Julio cuando supo su nacionalidad.

“Yo también soy español”, le dijo a Julio en un viejo español arcaico (un clérigo judío español llamado Ladino). Afirmó que sus antepasados ​​eran judíos españoles.

Me abrazaron con la misma ternura unos meses después en un bar lleno de humo de Madrid, cuando el cantaor gitano que estábamos escuchando también se enteró, que yo era indio. «Yo también soy de la India», dijo, dándose golpecitos en el pecho con la palma abierta.

La cultura no es estática. Es como seda cepillada, cambia de color con diferentes luces. Puede deslizarse por las grietas, independientemente de las paredes y los bordes.

conclusión

Los sumos sacerdotes de la guerra cultural – la Inquisición / Ayatolás / Profetas – siempre han estado sujetos a la tentación de la limpieza. Pero como humanos somos salvajes. Nos esforzamos para escapar de nuestras chaquetas, para doblarnos y enredarnos.

La gran ciencia, la literatura y la comida, de hecho, el gran amor, se encuentran en las intersecciones y en las intersecciones de las fronteras controladas por la policía.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *