La clínica local ayuda a los estudiantes de UW-Eau Claire a llegar a pacientes de habla hispana

Publicado: Actualizado:

EAU CLAIRE, Wis. (WLAX / WEUX) – La infección por el virus Corona ha puesto de relieve la necesidad de una atención médica de calidad. Sin embargo, para algunos, el desafío no es barato. En Chippewa Valley Free Clinic, algunos pacientes no hablan inglés con fluidez, lo que les dificulta acceder a la atención que necesitan. El primer mensaje en Max Cotton de Nine muestra cómo algunos estudiantes de UW-E Clary están trabajando para cambiar eso.

Elena Casey, profesora asistente de idiomas de UW-EClare, enseña un idioma español en una clase de atención médica.

«El otoño pasado supe que me gustaría darles a mis estudiantes la oportunidad de interactuar con nuestras comunidades locales y hacer algo significativo en nuestro momento presente, dentro de los límites de la epidemiología de COVID-19 y la enseñanza del idioma español a la industria de la salud».

Luego, Casey se acercó a la Clínica Gratuita de Chippewa Valley, que necesitaba ayuda para traducir su manual del paciente. Más tarde, dos de sus alumnas, Erin Fitzgerald y Preeta Torres, llegaron a trabajar.

Torres dijo: «Lo hacemos en casa en nuestras computadoras. Básicamente tenemos la copia original de este documento en inglés y tenemos que traducirlo al español».

El proyecto, que tomó varios meses, simplemente no cambió el documento palabra por palabra.

Fitzgerald dijo: “Lo que pasa con esto es que mirar la traducción al inglés y tratar de ponerla en la traducción al español no es el camino correcto a seguir. Entonces, para mí, como hablante nativo de inglés, hay diferentes palabras en inglés que se refieren a lo mismo, pero para un hablante nativo de español es diferente. «

READ  Colombia: Los agricultores colombianos de Coca-Cola dicen no a las drogas | Estados Unidos

Pero para Torres y Fitzgerald, ambos quieren ingresar al campo médico para obtener el beneficio y la valiosa experiencia de ayudar a los demás.

Fitzgerald dice: “También ayuda a comprender otra comunidad.

“Un gran proyecto realmente expande mi vocabulario y creo que puedo aplicar lo que he aprendido”, dijo Torres.

Los estudiantes usan lo que han aprendido para ayudar a su comunidad.

En E Claire, Max Cotton, Nine First News.

Tanto Torres como Fitzgerald hacen de la traducción un proyecto de clase. Esperan finalizar esto en las próximas semanas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *