El golpe dificulta la comunicación con los ejércitos étnicos en Myanmar, la junta militar – Radio Free Asia

La junta de Myanmar, que ha sufrido bajas y ataques en regiones remotas controladas por ejércitos étnicos esta semana, se ha visto frustrada en sus esfuerzos por reactivar las moribundas conversaciones de paz con poderosas milicias que no desempeñarán el papel de una impopular dictadura militar, analistas y etnias. Dijeron los comandantes.

En el estado de Chin, una región pobre y accidentada cerca de las fronteras con India y Bangladesh, la junta perdió a unos 15 soldados en una emboscada el lunes por una milicia formada tres semanas antes para oponerse al gobierno militar, mientras que otros combatientes de Qin que portaban rifles caseros libraban guerra de guerrillas. Ataques a convoyes del ejército.

Los residentes locales también dijeron que mataron a cuatro soldados más el martes con bombas improvisadas cerca de la ciudad de Mindat en el estado de Chin, a más de 650 kilómetros de distancia en el estado de Karen. Los combates entre los rebeldes de etnia karen y las fuerzas de Myanmar se acercaron a la frontera con Tailandia, forzando a unos 450 Residentes tailandeses. Los funcionarios tailandeses dijeron que las comunidades fronterizas huyan desde adentro.

Ambas regiones de la nación multiétnica del tamaño de Francia disfrutaron de años de relativa calma hasta el derrocamiento de la líder Aung San Suu Kyi el 1 de febrero y su gobierno electo, seguido de 12 semanas de protestas callejeras y sangrienta represión militar. Aproximadamente 750 civiles murieron.

El conflicto en el estado de Chin fue provocado por el arresto el 24 de abril de siete jóvenes locales que protestaban en el centro de Mindat en apoyo del Gobierno de Unidad Nacional, el gobierno paralelo formado por líderes civiles depuestos. Los combatientes de Qin atacaron a las fuerzas gubernamentales después de que se negaron a liberar a los siete, matando a 15.

Las Fuerzas de Defensa del Pueblo en Qin dijeron el miércoles que llegaron a un acuerdo que otorgaba la libertad a los siete manifestantes detenidos a cambio del levantamiento del cierre de carreteras que conducen a las bases militares del gobierno.

READ  Advertencia de horror de crisis alimentaria: La escasez global 'mata a millones' mientras estalla la era victoriana | ciencia | Noticias

«Se hizo». «Liberaron a los detenidos», dijo un miembro del Grupo Chen, que había movilizado a 150 combatientes el martes para enfrentarse a fuerzas gubernamentales fuertemente armadas.

En el estado de Karen, mientras tanto, se produjo un intercambio de disparos de armas pequeñas entre las fuerzas del KNLA y los soldados del gobierno el miércoles por la mañana después de los ataques con bombas, disparos desde dos aviones en Myanmar y un ataque de dos helicópteros, dijo el gobernador Sethichai Chindalwang. De la provincia de Mae Hong Son en Tailandia.

No hubo informes de víctimas de la violencia transfronteriza el miércoles por parte de funcionarios tailandeses.

El general Moto Sai Po (izquierda), presidente de la Unión Nacional Karen (KNU), habla con el Comandante en Jefe de Myanmar, Min Aung Hlaing (derecha), durante una sesión de fotos en la Conferencia de la Unión por la Paz en Naypyidaw, el 11 de julio de 2018. Crédito : Reuters

Reactivar el proceso de paz 2015

Mientras lucha contra los rebeldes en los frentes occidental y oriental, y toma medidas enérgicas contra las protestas civiles contra el gobierno militar, el consejo militar está tratando de reactivar las conversaciones de paz con los ejércitos étnicos, un proceso estancado que comenzó en 2015 y llevó a 10 grupos rebeldes a un acuerdo de alto el fuego a nivel nacional. pero se topó con un obstáculo en el camino. Incluso antes del golpe.

Los negociadores de paz del Consejo Administrativo del Estado, el nombre oficial del consejo militar, se reunieron en la capital, Naypyidaw, con líderes del Ejército de Karen y el Consejo de Paz del Ejército de Liberación Nacional para la Liberación de Angola el 26 de abril, según un comunicado militar. .

Durante la reunión, el teniente general Ya Baiyi, jefe del equipo de negociación de paz del consejo militar, dijo que el proceso de paz continuará en línea con las directrices de la NCA.

Sin embargo, muchos de los 10 grupos étnicos que firmaron el acuerdo manifestaron que no querían continuar las conversaciones de paz. Algunos han proporcionado refugios seguros para los manifestantes y han sido perseguidos por la Federación Nacional de Sindicatos o el Parlamento Paralelo correspondiente, el comité que representa a Biedaungsu Hlutau (CRPH).

«Una vez que el golpe militar canceló los acuerdos de la NCA, los diez signatarios de la Asamblea Nacional Constituyente se mostraron reacios a seguir adelante», dijo el analista político Sui Ning Than Than.

«Sería difícil tener conversaciones de paz sin una solución entre CRPH y SAC», dijo Kyaw Soohan, analista de seguridad nacional.

«Puede haber solicitudes para mantener conversaciones en privado a través de un mediador, pero será difícil considerar las conversaciones de paz como legítimas si no hay conversaciones entre CRPH y SAC», dijo a Radio Free Asia.

El segundo analista político, Sui Ning, dijo que el consejo militar parece estar buscando otras milicias étnicas, aquellas que han permanecido fuera del proceso de fundación de la Alianza Nacional, para ser socios en las conversaciones.

wa-parade.jpg
Soldados del Ejército del Estado de Wa United participan en un desfile militar para celebrar el 30 aniversario del alto el fuego firmado con el ejército de Myanmar en el estado de Wa, en Bangsang, el 17 de abril de 2019. Crédito: Reuters

Algunas milicias apoyan a los manifestantes

A principios de abril, el equipo de negociación de paz del consejo militar se reunió con algunos oficiales del Ejército del Estado Unido de Wa, una fuerza respaldada por China en el estado de Shan que es la docena de grupos étnicos armados más poderosos del país. Ninguna de las partes reveló información sobre la reunión.

El UWSA firmó un tratado de paz con la ex junta en 1989 y no ha luchado contra nadie desde entonces.

Than Sui Ning dijo que la junta «no se atreve a iniciar una guerra con UWSA». «Después de 32 años de paz, la UWSA ha formado un ejército poderoso y formidable con la ayuda de China».

La Federación del Estado de Wawa dijo que no necesitan unirse a la NCA, pero que lideran un grupo de ejércitos en su mayoría étnicos en el norte de Myanmar que no se han unido al acuerdo de alto el fuego: el Ejército de Liberación Nacional Tang, el Ejército Arakan y el Shan Partido progresista estatal. , El Ejército de Independencia de Kachin, el Ejército de Liberación Nacional de Ta’ang y el Ejército de Myanmar de la Alianza Democrática Nacional.

READ  ÚLTIMA HORA: ¡Kelly Slater, el mejor ecualizador de surf del mundo, se retira del El Salvador Pro horas antes de que comience la competencia debido a una lesión!

El Ejército de Arakan, el Ejército de Liberación Nacional Tang y el Ejército de la Alianza Nacional Democrática en Myanmar, que se llamaban a sí mismos la Alianza de las Tres Hermandades, emitieron un comunicado a fines de marzo en el que condenaban la represión de los manifestantes y advirtieron que apoyarían el movimiento de resistencia si la violencia lo hacía. no te detengas.

Un portavoz del Partido Progresista del Estado Shan, el teniente coronel Sai Soo, cuyo grupo decidió no reunirse con representantes del régimen militar este mes, dijo que no era el momento de entablar conversaciones de paz con la junta.

«Este es un momento en el que todo se detuvo en todas las direcciones. Es hora de arreglar las cosas. Los problemas actuales deben resolverse pacíficamente». Le dijo a RFA.

El analista de seguridad Kyaw Soo Han dijo que el golpe había obstaculizado los esfuerzos de paz locales y que el progreso era poco probable sin conversaciones entre el consejo militar y el gobierno electo que lo derrocó.

«Las conversaciones con los grupos del norte requerirán la intervención china, y creo que será difícil para China intervenir cuando los problemas (del centro de Myanmar) no se resuelvan», dijo a Radio Free Asia.

Creo que solo podemos esperar conversaciones de paz legítimas cuando se resuelvan los problemas actuales.

Informado por el servicio Myanmar de Radio Free Asia, Pinar News, Servicio de noticias en línea de RFA. Traducido por Khin Maung Nyan. Escrito por Paul Eckert en inglés.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *