Biografía de Marilyn Monroe critica el acento español de Ana de Armas | peliculas | entretenimiento

Blonde está programado para llegar a Netflix en septiembre y se dispuso a contar una historia corta al estilo de Marilyn Monroe en la pantalla grande por primera vez.

Si bien los fanáticos de la actriz están emocionados de ver a Monroe inmortalizado en el servicio de transmisión, el tráiler lanzado recientemente ha dejado a muchas personas preocupadas por cómo resultará.

El foco de las frustraciones de los fans de Monroe llega con la actriz que la interpreta: Ana de Armas.

Básicamente, creen que pueden escuchar el tono en su actuación.

De Armas es oriundo de Santa Cruz del Norte, Cuba, y también tiene ciudadanía española. El inglés es el segundo idioma de la estrella de James Bond después del español.

La gente en Twitter criticó su supuesto acento en el tráiler. Uno dijo: «Amo a Ana de Armas, pero debo admitir que soy escéptico de que interprete a Marilyn Monroe… Su tono sigue siendo evidente en todo lo que he visto en ella».

Otro potencial espectador afirmó: «A riesgo de ofender a los que se preocupan más por el lenguaje que por la sustancia, Norma Jean no tenía acento español. Tiene a Ana de Armas en el tráiler. Hay mucha apropiación cultural en Hollywood, sí». pero no hay razón para arruinarlo». La precisión histórica va en sentido contrario».

Otro fan criticó la película y la calificó de «fracaso», a pesar de que falta más de un mes para su estreno.

Dijeron: «Otro ejemplo de una actriz que no hace que su personaje sea creíble debido a su acento. No estoy dispuesto a pretender que Marilyn Monroe era solo hispana para que Ana de Armas pudiera trabajar. Por cierto, amo a Ana, pero esto fue un fallo de fundición gigante». (sic)

READ  Vancouver Island Symphony cierra la temporada con un saludo a los acordes españoles - Vancouver Island Free Daily

Un tercero continuó: «Sé que la película aún no ha salido, pero la rubia protagonizada por Ana de Armas se ve increíble y las escenas me ponen la piel de gallina, pero sé que aún puedes escuchar su acento… Es fuerte. Estoy tan sorprendido de que pensó que se parecía a Marilyn porque literalmente no se parece. ¿Mira?» Sí».

LEER MÁS: La relación secreta de Hollywood de Marilyn Monroe terminó tristemente

Si bien algunas de las críticas sobre la actuación de De Armas son válidas, es importante señalar que Blonde se basa en la novela de 2000 del mismo nombre.

Blonde, de Joyce Carol Oates, es una novela autobiográfica de ficción.

Esto significa que a pesar de que Monroe es el personaje principal de la novela, muchos de los eventos de la historia no fueron reales.

La historia incluía un adelanto de su relación con su madre y sus aventuras con otras estrellas de cine, incluido Tony Curtis.

Curtis trabajó con Monroe en Some Like It Hot. Su hija, Jamie Lee Curtis, habló recientemente sobre trabajar con de Armas y sobre su asombrosa transformación.

reveló:[de Armas] Muéstrame una foto de ella como Marilyn. mi padre estaba en [the film] “A algunos les gusta lo picante”, y tengo muchas fotos de papá y Marilyn”.

Curtis reveló que De Armas le mostró «dos fotos fijas» y «un video» de ella en The Marilyn Show.

«Pero fue muy impactante porque era Marilyn», agregó.

Blonde llega a Netflix el 23 de septiembre.

fuente

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.