El Museo Neon dice ‘sí’ para ofrecer tours en español

Marimar Rivera y Johann Rucker paseaban por el sinuoso camino de la cola de caballo del Museo Neon, rostros resplandecientes con signos resplandecientes del pasado de Las Vegas.

Hablando en español, describieron la historia, la construcción y la seguridad de los síntomas.

Mientras Rucker y Rivera entrenaban el viernes, el Museo del Centro de Las Vegas realizó sus primeros recorridos íntegramente en español. A lo largo de los años, algunos traductores de museos han traducido recorridos de habla inglesa a petición de los huéspedes de habla hispana.

Pero por primera vez el viernes, el museo ofreció recorridos exclusivos en español en su colección, un servicio novedoso y permanente al Museo Riviera que ayudaría a una gran población.

“En el sentido de nuestro museo, especialmente en Las Vegas, especialmente en la comunidad donde estamos ahora, necesitamos acceso”, dijo. «Si somos un museo, si realmente estamos tratando de educar a todos los que vienen a nuestra puerta, crearíamos recorridos en otros tipos de idiomas».

El Museo es una organización sin fines de lucro fundada en 1996 que recopila, conserva y explora los lugares emblemáticos de Las Vegas, incluido el logotipo icónico, vibrante y rosado del Moulin Rouge, diseñado por Betty Willis. La colección principal de Neon Ponyard es el laberinto de estos letreros radiactivos y la ubicación de las visitas al museo.

Aaron Berger, director gerente del museo, dijo que muchos residentes de habla hispana visitan el museo con frecuencia, lo cual es una de las principales razones para brindar este servicio.

«Ha sido un deseo durante muchos años proporcionar esto a nuestros huéspedes», dijo. «Esto es, en mi opinión, un obstáculo y no da la bienvenida a todos los participantes que pasan por el Museo Neon, quienes tienen la oportunidad de explorar, aprender y disfrutar de un buen momento en nuestras instalaciones».

En el condado de Clark, el 31,6% de los 2,3 millones de residentes son hispanos o latinos y, según los datos del censo de 2020, el 29,2% de los 3 millones de residentes de Nevada son hispanos o latinos.

Aunque no se dispone de una población específica para el museo, un anunciante dijo que los visitantes del museo reflejarán al público en general.

Rucker y Rivera dijeron que están trabajando en estrecha colaboración con el supervisor de capacitación y ex traductor del museo Matt Martello para coordinar recorridos en español. Dijeron que un aspecto de su gira de afilado era el tipo de español que hablaban.

La familia de Rucker es oriunda de la Ciudad de México y Rivera es de Puerto Rico. Tina Romero, la tercera traductora de habla hispana, es de Cuba. Determinar un idioma español neutral y de fácil traducción es esencial para garantizar que los residentes de habla hispana puedan viajar desde diferentes países y dialectos.

«Si llamamos un poco más a esa parte de la población de Las Vegas, creo que también ayudará a nuestro caso», dijo Martello.

Un año después de su puesto, Rucker dijo que apreciaba la rapidez con la que el personal del museo implementó la idea.

«No sé por qué no intentamos llevar la gran cantidad de información que tenemos de nuestra increíble colección, con estas perspectivas que tenemos en el museo, a la mayor cantidad de personas posible», dijo. «Creo que estoy especialmente orgulloso de que ahora todos puedan realmente, en un nivel más profundo, comenzar a disfrutar lo que tenemos para ofrecer».

READ  Aeroparque de Buenos Aires abre a rutas colombianas - Mercopress

La demanda de los clientes de tours en español definirá la planificación futura, dijo Berger. Todos los recorridos en el museo son en español o en inglés, 45 minutos y los boletos cuestan $ 28 por persona, para los residentes del sur de Nevada $ 24. Los residentes deben elegir recorridos en español cuando soliciten boletos en línea.

Volver a la cima

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *