Испанский порт был разрушен из-за трагедии кораблекрушения в Канаде

Приспущенные флаги, повсюду черные ленты, семьи, опустошенные горем: испанский портовый город Марин пошатнулся после смертельного кораблекрушения, в результате которого 21 моряк погиб или пропал без вести в море.

Рыболовное судно, которое затонуло у берегов восточной Канады рано утром во вторник, стояло в этом маленьком порту в Галисии, на северо-западе Испании, где живут многие из его 24 членов экипажа.

«При всей нашей солидарности с Villa de Betanxo», — гласил огромный плакат, висящий вдоль главной дороги, в котором говорилось о корабле, который затонул в 250 морских милях к востоку от Ньюфаундленда в результате самой ужасной рыболовной трагедии в Испании почти за 40 лет.

На борту находились 16 испанцев, пять перуанцев и трое ганцев.

Выжили только три человека.

Спасателям удалось найти только девять тел, 12 из которых пропали без вести и предположительно утонули, а канадские власти завершили поиски в холодных водах в 20:00 по Гринвичу после «всеобъемлющей» 36-часовой операции, которая охватила 900 морских миль.

– Дети в шоке –

Это опустошило моих детей», — сказала Каролина, жена Джонатана Кальдерона, 39-летнего рыбака из Перу, который более десяти лет живет и работает на лодках в Марине.

Было очень важно «найти все тела больше всего на свете, потому что это очень важно для семей», — сказала она AFP.

Она сказала, что ее муж «очень хорошо знает море, потому что он работал в Уругвае, затем на Фолклендских островах и 12 лет проработал в Бетанхо».

Каролина из северного перуанского города Чиклайо сказала, что в последний раз она разговаривала с ним в понедельник, и он ничего не сказал о плохой погоде.

READ  Tennis-Nadal pone en duda la participación en el Abierto de Australia

Рядом с ней плачет мать Каролины, рассказывая о влиянии на 16-летнего сына и 10-летнюю дочь пары.

«Мой внук в шоке, он думает, что его папа уходит домой, но, кажется, моя внучка приняла это, потому что она говорит: «Папа умер», — плачет она.

– «Неопределенность – часть нашей ДНК» –

Получив очень мало новостей о судьбе своих близких, несколько семей собрались в штаб-квартире Manuel Nores, компании, которой принадлежит Villa de Pitanxo.

Репортер AFP сказал, что компания допускала только ближайших родственников, которые получали поддержку от терапевтов Красного Креста.

Напротив гавани, где многие здания были покрыты большими черными траурными знаменами, флаги Морской ратуши были приспущены до полумачты.

В среду вечером город с населением 24 тысячи человек, расположенный на реке, впадающей в Атлантический океан, почтил память пострадавших минутой молчания.

«Как люди в море, мы знаем, что значит жить в условиях неопределенности, это часть нашей ДНК, точно так же, как соленая вода, рыболовство и культура мореплавания», — говорится в заявлении муниципалитета.

«Мы не можем представить себе шок, непреодолимую печаль и боль, через которые проходят семьи Вилья де Бетанхо. Мы не можем этого сделать», — добавила она.

Боль Марин отразилась на лице Марии Долорес Поло, 52-летнего юрисконсульта, когда она шла по порту под проливным дождем.

«Мне очень грустно, потому что эти люди ушли таким путем к морю и не смогли вернуться домой», — сказала она AFP.

«Давайте просто посмотрим, удастся ли им вытащить тела», — сказала она.

дю / хмв / КБ

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.